Labels

Search This Blog

Report Abuse

Contact Form

Name

Email *

Message *

Skip to main content

VoiceTra 音声翻訳

音声翻訳のアプリへ

SIRIは凄いのかもしれないけれど、このアプリをインストールして感動してしまった。6か国語の音声翻訳が出来ることと21か国語の翻訳機能があること。旅行で舞い上がっちゃって、そんな瞬間に最適なんじゃないだろうか。但しWifiか3Gが入らないと完全には動かないかもしれないけれど。

このアプリがもっと洗練されて言語の壁がどんどん薄くなれば日本語脳の僕にはとても助かる。言語は将来的には問題なくなるとは言われていたけれど、なかなかそんな未来は来ないなぁと実感しておりました。メールでのコミュニケーション程度ならWebの翻訳で英語以外でも日常的なものに限定すれば何とかなりそうですが、会話になると脳も反射神経的には動かず、マルチリンガルだと多分、僕には無理だなと最初から諦めている状態です。

こういう翻訳のサポートがあれば、後はもっと根本的な文化的問題が次には立ちふさがるだろうなぁ。何が失礼なのか失礼じゃないのかとか、言語だけでは全くわからないもの。価値観とかも国の違いでまた違うしで、そこが面白くて旅行は楽しいのだけど。

これらの事も言語の一つの壁が少し薄くなる恩恵で考えれるようになるのかもしれません。日本の英語教育がどうのこうのというのは、全然なんだかわかりませんが、小学校くらいからでも日常会話を中心に教えてくれてたら、こんな事にはならなかっただろうなと思います。まぁしかし、他の国と違って、英語が生活に直撃をしないし、日本では覚える必要性が低いので、教育の効果は低いのかもしれません。外国人の数も海外と比べても少ないですし、近隣とは領土問題でなにやら険悪です。この状態まずいと感じていますが、どうも海に囲まれるというのは、結果、ガラパゴス化していくのかな。高度に文明が進んだ特殊な社会が出来るかもしれないけど、それはここだけの話ですと言われると残念な気がします。

Comments